浪淘沙·赋虞美人草原文及翻译,浪淘沙·赋虞美人草赏析范文
(作者:ahs时间:2023-06-29 10:17:46)
寄语:浪淘沙·赋虞美人草原文及翻译,浪淘沙·赋虞美人草赏析为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。
浪淘沙·赋虞美人草原文
作者:辛弃疾 〔宋代〕
不肯过江东。玉帐匆匆。至今草木忆英雄。唱著虞兮当日曲,便舞春风。
儿女此情同。往事朦胧。湘娥竹上泪痕浓。舜盖重瞳堪痛恨,羽又重瞳。
浪淘沙·赋虞美人草注释
虞美人草:《梦溪笔谈》:“高邮桑景舒性知音,旧传有虞美人草,闻人作虞美人曲则枝叶皆动,他曲不然。”玉帐:军帐之美称。
匆匆:急急忙忙的样子,指项羽四面楚歌,自刎乌江。
湘娥句:舜帝死后,二湘妃泣泪落翠竹,在竹上留下斑迹,人谓之斑竹。张泌《临江仙》:“翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中。”刘禹锡《潇湘神》:“斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。”
你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他浪淘沙·赋虞美人草原文及翻译,浪淘沙·赋虞美人草赏析范文。
该篇浪淘沙·赋虞美人草原文及翻译,浪淘沙·赋虞美人草赏析范文,全文共有372个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《浪淘沙·赋虞美人草原文及翻译,浪淘沙·赋虞美人草赏析.doc》
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档