战城南原文及翻译,战城南赏析范文

(作者:sand226时间:2023-06-29 10:24:21)

导语:战城南原文及翻译,战城南赏析为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

战城南原文及翻译,战城南赏析

战城南原文

作者:吴均 〔南北朝〕

躞蹀青骊马,往战城南畿。

五历鱼丽阵,三入九重围。

名慑武安将,血污秦王衣。

为君意气重,无功终不归。

战城南简析

《战城南》,六朝文人常用汉乐府旧题写作诗歌,往往和原作的情调不同。吴均这首诗写得较为悲壮,抒发了自己期望建功立业、立功边塞的壮志豪情。

战城南译文及注释

译文

战士骑着青黑色的战马行走在去城南的路上,欲往那里参加战争。他十分英勇,曾经五次参加作战,多次突入敌军多层的包围。他的声名可比秦国名将白起,他曾经跟随秦王作战立下了不世的功勋。为了君王,他十分注重报国立功的意气,发誓如果自己没有建立功勋一定不会归来。

注释

躞蹀(xiè dié):小步行走的样子。

骊马:黑马。

畿(jī):区域。

鱼丽阵:古代作战时军队布置的阵势。

九重围:形容多层的围困。

武安将:指战国时期秦国名将白起,他曾被封为武安君。

意气重:倒装句法,即“重意气”,实际指重报国立功的意气。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他战城南原文及翻译,战城南赏析范文。

word该篇战城南原文及翻译,战城南赏析范文,全文共有474个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《战城南原文及翻译,战城南赏析.doc》
战城南原文及翻译,战城南赏析下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档