师旷劝学原文翻译(精品多篇)范文

(作者:caihu0时间:2023-07-02 08:48:00)

【寄语】师旷劝学原文翻译(精品多篇)为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

师旷劝学原文翻译(精品多篇)

师旷劝学的文言文翻译 篇一

原文

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”

师旷曰:“暮,何不炳烛乎?"

平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”

师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?”

平公曰:“善哉!”。(选自西汉刘向编《说苑· 建本》)

译文

晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”

师旷回答说:“既然晚了,为什么不把烛灯点燃呢?”

平公说:“哪里有做臣子的人而来戏弄自己的国君的→www.haoword.com←行为呢?”

师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄我的君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,就像正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,就像拿着蜡烛照明,点上火把走路和摸黑走相比,哪个更好呢?”

平公说:“说得好啊!”

注释

1、晋平公:春秋时期晋国国君。

2、于:向。

3 吾:我。

4、师旷:字子野,春秋时代晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。

5、恐:恐怕,担心。

6、暮:本来是“天晚”的意思,这里指“晚”的意思。

7、何:为什么。

8、炳烛:点烛,当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。

9、安:怎么,哪。

10、戏:作弄,戏弄。

11、盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。

12、臣:臣子对君主的自称。

13、闻:听说,听闻。

14、而:表并列,并且。

15、阳:阳光。

16、秉烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?

17、孰与:相当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样?”。

18、昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

19、善哉:说得好啊!

20、善:好。

21、日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳。

22、日中之光:正午(强烈)的太阳光。

23、好:爱好。

24、为:作为。

25、少:年少。

26、欲:想,想要

原文 篇二

师旷劝学

刘向

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”

师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。’炳烛之明,孰与昧行乎?”公曰:“善哉!”

师旷劝学诗文赏析及答案 篇三

阅读《孙权劝学》和《师旷劝学》两篇文言文,回答文后的问题。

(甲)初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

(乙)晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不秉烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。’秉烛之明,孰与昧行乎?”公曰:“善哉!”

[注释] ①秉烛:点烛。当时的烛,只是火把,还不是后来的蜡烛。②盲臣:师旷为盲人,故自称。

1、解释下列句中加点的词的意思。

(1)卿今当涂掌事 今( ) (2)蒙辞以军中多务 以( )

(3)但当涉猎 但( ) (4)恐已暮矣 暮( )

2、用现代汉语翻译下面的句子。

(1)孤岂欲卿治经为博士邪!

_________________________________

(2)少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。

__________________________________________________________________

3、挑选你最喜欢的这两则短文中的句子,照抄在下面,并说明喜欢的理由。

__________________________________________________________________

4、比较赏析:

(1)《孙权劝学》主要采用___________描写,表现出孙权____________的性格特点,鲁肃_____________的性格特点,作者采用的这种写法叫做_______________。

(2)晋平公想学习,却又“恐已暮矣”,这里的“暮”是指____________,他这样认为是因为____________________;师旷的回答,说明他将“暮”理解成____________的意思,他这样理解的理由是______________________________________。

5、读了这两则故事,你最想说的是什么?

__________________________________________________________________

【参考答案】

1、(1)现在 (2)用 (3)只是 (4)晚了,迟了

2、(1)我难道想要爱卿你学习经书礼法成为一个博学的人吗?

(2)少年时候喜欢学习,就像初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就像正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就像点蜡烛一样光明亮。

3、略。

4、(1)语言(对话) 有政治远见、善于劝学 敬才、爱才 对比

(2)对“暮”的含义说法各异。答案:前者“暮”为时间晚了,迟了。之所以这样理解,是因为“吾年七十”,晋平公怕来不及学,学了没用了;后者“暮”指天黑、夜晚,师旷借题发挥,“少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明”引出秉烛之喻。

5、活到老,学到老(学无止境,终身学习,受益终生等)。(意思对即可)

参考答案 篇四

1.C

2.A.迟,晚 B.怎么 C.再次,重新 D.比及,到

3.①幼年而学,就似乎初升的太阳。 ②我岂非想要你琢磨佛家经典而成为博士吗?

4.年纪大 事务多

5、一个人要有活到才老学到老的精神。

6.从酷爱学习,珍惜时间,善于引导,谦逊听取他人的公道创议等方面阐明即可。

原文 篇五

晋平公问于师旷曰:吾年七十,欲学,恐已暮矣!师旷曰:何不秉烛乎?平公曰:安有为人臣而戏其君乎?师旷曰:盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?公曰:善哉!

师旷劝学的成语故事 篇六

晋平公向乐师旷说:”我已经七十岁了,想好好学习,怕是巳经太晚了吧!“

乐师旷回答说: “您怕太晚,为什么不把蜡烛点起来呢?”

晋平公严肃地说: “你这不是戏弄我吗?哪里有当臣子的戏弄自己国君的呢?”

乐师旷回答说:“哪里敢戏弄您呢?我听说过:少年好学,好象早晨的太阳,灿烂辉煌,壮年好学,好象中午的太阳,光照四方,老年好学,好象点燃了蜡烛,明明亮亮。在夜晚,点燃蜡烛照明,比起摸黑走路,不是强得多吗?”

晋平公说: “你说得好极了!“

【注 释】

晋平公:春秋时晋国国君,姓姬,名彪。

师旷:春秋时晋国著名乐师,名旷,字子野。双目失明,长于弹琴,辨音能力很强。

【说 明】

人不学习就象摸黑走路一样,非常困难。要想摆脱困境,取得主动,就应该“活到老,学到老。”这篇寓言还告诫我们:老年尚且要好学,少年更应该好学了。

以上是小编为你分享的关于师旷劝学的意思_成语故事,希望对你有帮助哦。

阅读理解题 篇七

1.下面句子的“于”和“晋平公问于师旷”的“于”意义雷同的一项是( )

A.指通豫南,达于汉阴。

B.于厅事之东北角。

C.贫者语于富者曰。

D.游于是乎此。

2.注解下面句子中的加点词。

A.恐已暮矣( )

B.盲臣安敢戏君乎( )

C.士别三日,即更刮目相待( )

D.及鲁肃过寻阳( )

3.用当代汉语翻译下列句子。

①少而勤学,如日出之阳。

②孤岂欲卿治经为博士邪!

4. 晋平公担心学欠好的原由是_______________,吕蒙不肯学的原由是____________.(不超出五个字)

5、文中师旷用了三个比喻,意在说明一个什么道理?

6. 两文都是谈学习的,共涉及四个体,读完后你得到什么开导?

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他师旷劝学原文翻译(精品多篇)范文。

word该篇师旷劝学原文翻译(精品多篇)范文,全文共有3320个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《师旷劝学原文翻译(精品多篇).doc》
师旷劝学原文翻译(精品多篇)下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档