端午节英语怎么说精品多篇范文
[导语]端午节英语怎么说精品多篇为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。
“端午节”必备词汇 篇一
dragon boat festival 端午节
traditional Chinese rice-pudding 粽子
Hey Sally, Happy Dragon Boat Festival.
Hey Sally, 端午安康呀。
Eating traditional Chinese rice-pudding is one of the traditions of dragon boat festival.
吃粽子是端午节的传统之一。
实用对话——如何谈论端午节
第一句:When is the Dragon Boat Festival?
端午节是什么时候?
A: When is the Dragon Boat Festival?
端午节是什么时候?
B: It's on the 5th day of the 5th lunar month.
是在阴历的五月初五。
第二句:How do you spend this holiday?
你们是怎么度过这个节日的?
A: How do you spend this holiday?
你们是怎么度过这个节日的?
B: We usually eat Zongzi, a kind of food made by glutinous rice wrapped in bamboo leaves.
我们通常吃粽子,由糯米做的一种包在竹叶里的食物。
第三句:Why do people eat Zongzi on the Dragon Boat Festival?
端午节人们为什么要吃粽子啊?
A: Why do people eat Zongzi on the Dragon Boat Festival?
端午节人们为什么要吃粽子啊?
B: To memorize the ancient patriotic poet Qu Yuan. When he jumped into the river, people threw food into the river to keep the fish from eating him.
为了纪念古代爱国诗人屈原。屈原投江以后,人们把食物投入江中,这样鱼就不会吃他了。
其他表达法:
The Dragon Boat Festival is celebrating by boat races in the shape of dragons.
端午节以龙舟赛的方式进行庆祝。
端午节习俗英语 篇二
赛龙舟
Dragon boat race
赛龙舟,是端午节的主要习俗。相传古时楚国人因舍不得贤臣屈原投江死去,划船追赶拯救。他们争先恐后,追至洞庭湖时不见踪迹。之后每年五月五日划龙舟以纪念之。借划龙舟驱散江中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。竞渡之习,盛行于吴、越、楚。
吃粽子
Eating rice dumpling
荆楚之人在五月五日煮糯米饭或蒸粽糕投入江中, 以祭祀屈原,为恐鱼吃掉,故用竹筒盛装糯米饭掷下,以后渐用粽叶包米代替竹筒。
驱五毒
Expelling five poisonous vermin
古人将蛇、蝎、壁虎、蜈蚣、蟾蜍等称为五毒。民谣说:"端午节,天气热,五毒醒,不安宁。"每到端午节,人们用彩色纸把五毒剪成剪纸,或贴在门、窗、墙、炕上,或系在儿童的手臂上,以避诸毒。
饮雄黄酒
Drinking realgar wine
雄黄本属矿物,含有三硫化砷成分,与酒混合,即成雄黄酒,用以驱虫解五毒。小儿涂于头、额、耳、鼻、手、足心,并洒墙壁问,以法诸毒。民间俗语有"饮了雄黄酒,百病都远走"。
悬艾叶菖蒲
Hanging mugwort or calamus
民谚说:"清明插柳,端午插艾"。在端午节,家家都洒扫庭除,以菖蒲、艾条插于门眉,悬于堂中。并用菖蒲、艾叶、榴花、蒜头、龙船花,制成人形或虎形,称为艾人、艾虎;制成花环、佩饰,美丽芬芳,妇人争相佩戴,用以驱瘴。
挂钟馗像
Hanging pictures of Zhong Kui
钟馗捉鬼,是端午节习俗,在江淮地区,家家悬钟馗像,用以镇宅驱邪。
佩香囊
Wearing perfume pouch or scented sachets
端午节小孩佩香囊,传说有避邪驱瘟之意,实际是用于襟头点缀装饰。香囊内有朱砂、雄黄、香药,外包以丝布,清香四溢,再以五色丝线弦扣成索,作各种不同形状,结成一串,形形色色,玲珑可爱。
拴五色丝线
Tying five-color silk thread
端午节,大人在孩子手腕、脚腕、脖子上拴五色线。系线时,禁忌儿童开口说话。五色线不可任意折断或丢弃,只能在夏季第一场大雨或第一次洗澡时,抛到河里。据说,戴五色线的儿童可以避开蛇蝎类毒虫的伤害;扔到河里,意味着让河水将瘟疫、疾病冲走,儿童由此可以保安康。
端午节习俗 篇三
The Dragon Boat Festival is celebrated on the fifth day of the fifth month of the lunar calendar.
A very popular dish during the Dragon Boat Festival is zong zi. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves.
Considering this time of year an especially dangerous time, many Chinese will hang various herbs, called Ay Tsao, on their doors for protection.
端午节是在农历的五月初五。
在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包着肉、花生、蛋黄及其它馅料,再以竹叶包裹。
许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,于是会将一种特别的植物——艾草挂在门口,作为保护之用。
【讲解】
文中的Dragon Boat Festival就是“端午节”的'意思,又称端阳节、五月节等,已被列入世界非物质文化遗产名录。festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,如:the Lantern Festival(元宵节),the Spring Festival(春节)。
第二段中的bamboo是名词,泛指一般的“竹,竹子”时不可数,如:Bamboo is not a tree, but a kind of grass. (竹不是一种树,而是一种草。);还可用于其他名词前作定语,如:bamboo chair(竹椅)
端午节的庆祝方式 篇四
在中国,不同的地方有不同关于端午节传说和庆祝方式,以下是大家最熟悉的几种。
大门上挂菖蒲和艾叶草Hanging Calamus and Moxa
划龙舟比赛Dragon Boat Race
吃棕子The Culture of Zongzi
作香袋Spice Bag
喝雄黄酒Realgar Wine
端午节的词汇 篇五
端午节 The Dragon Boat Festival
粽子 Zongzi / Tsung-tse / Glutinous rice dumpling
糯米 Glutinous rice
赛龙舟 Dragon boat racing
雄黄酒 Realgar wine
香包 Perfumed medicine bag/sachet
驱邪 Ward off evil
祛病 Ward off disease
分类词汇】〖端午〗 篇六
①端午节 Dragon Boat Festival
②粽子 Rice dumpling
③糯米 Glutinous rice
④赛龙舟 Dragon-boat racing
⑤雄黄酒 Realgar wine
⑥艾叶 Wormwood leaf/mugwort leaf
⑦香包 Perfumed medicine bag/sachet
⑧驱邪 Ward off evil
⑨祛病 Ward off disease
端午节起源 篇七
端午节的由来是中国古代一位满腹才华的诗人屈原。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Qu Yuan.
他爱国爱民受人尊敬,却由于被嫉妒而受到陷害,逐渐被皇帝冷落。
He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.
屈原由于无法得到重用,眼看着自己的国家沦陷,于是投江自尽。
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Qu Yuan threw himself into the Mi Low river.
汨罗江畔的百姓划船在江中寻找他们尊敬爱戴的屈原,并且将米丢入汨罗江中,使屈原避免蛟龙的伤害。
The local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.
尽管他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为直到今天仍然被人们传颂着。Although they were unable to find Qu Yuan, their efforts are still commemorated today.
你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他端午节英语怎么说精品多篇范文。