凿壁偷光的文言文注释及翻译【精品多篇】范文
(作者:8flash时间:2023-07-08 08:35:58)
导语:凿壁偷光的文言文注释及翻译【精品多篇】为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。
文言文语法现象 篇一
文中”怪“字,多做意动用法。意为感到奇怪。
文中最后一句“主人感叹,资给以书,遂成大学。”中,后俩分句均为省略句,前面省略宾语(匡衡),后面省略主语(匡衡)
“资给以书”除了是省略句还是介词结构后置句,解释为“以书资给(匡衡)”,即把书借给匡衡读
作品含义 篇二
从凿壁借光的事例可看出,外因(环境和条件)并不是决定性的因素,外因只是影响事物变化的条件,它必须通过内因才能起作用。
注释 篇三
(1)匡衡:西汉经学家。
(2)逮:到,及。不逮,指烛光照不到。
(3)穿壁:在墙上打洞。穿:凿。
(4)邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。
(5)大姓:富户;大户人家。
(6)文不识:人名,姓文名不识。
(7)与:帮助。
(8)佣作:被雇佣劳作。
(9)偿:值,指报酬(回报)。
(10)怪:奇怪的。
(11)遍:尽。
(12)遂:终于。
(13)大学:有学识的人。
(14)愿:希望。
(15)资给:资助,供给。
(16)得:得到。
(17)屣:鞋子。
(18)以:读。
(19)解人颐:使人开怀大笑。颐,脸颊。
(20)挫服:折服。
(21)《诗》:此指中国第一部诗歌总集《诗经》。
(22)闻:听。
你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他凿壁偷光的文言文注释及翻译【精品多篇】范文。
该篇凿壁偷光的文言文注释及翻译【精品多篇】范文,全文共有582个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《凿壁偷光的文言文注释及翻译【精品多篇】.doc》
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档