人之初原文及翻译,人之初赏析范文

(作者:zhiqiwang时间:2023-07-10 09:50:45)

[引言]人之初原文及翻译,人之初赏析为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

人之初原文及翻译,人之初赏析

人之初原文

作者:王应麟 〔宋代〕

人之初,性本善。

性相近,习相远。

苟不教,性乃迁。

教之道,贵以专。

子不学,非所宜。

幼不学,老何为。

玉不琢,不成器。

人不学,不知义。

人之初译文及注释

译文

人出生之初,禀性本身都是善良的。

天性也都相差不多,只是后天所处的环境不同和所受教育不同,彼此的习性才形成了巨大的差别。

如果从小不好好教育,善良的本性就会发生改变。

为了使人不变坏,最重要的方法就是要专心一致地去教育孩子。

小孩子不肯好好学习,是很不应该的。

人小的时候不好好学习,到老的时候既不懂做人的道理,又无知识,那么到老的时候都很难有所作为的。

玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物。

人若是不学习,就不懂得礼仪,不能成才。

注释

初:开始,开头。

性:性格,本性。

习:习惯,习性。

苟:如果;假使。

教:教育,指导。

迁:改变。

专:专心致志。

宜:合适,应该。

幼:年幼,小时候。

琢:雕琢。

器:器物,这里指成才。

义:古同“仪”。公正合宜的道理或举动。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他人之初原文及翻译,人之初赏析范文。

word该篇人之初原文及翻译,人之初赏析范文,全文共有490个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《人之初原文及翻译,人之初赏析.doc》
人之初原文及翻译,人之初赏析下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档