赠汪伦古诗原文带拼音(新版多篇)范文

(作者:`光头时间:2023-07-11 11:33:26)

说明:赠汪伦古诗原文带拼音(新版多篇)为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

赠汪伦古诗原文带拼音(新版多篇)

《赠汪伦》诗意 篇一

李白乘船将要远行,忽然听见岸上人们行走的脚步声,有人边走边唱前来送行。即使桃花潭水有千尺深,也比不上汪伦送我的情谊深厚。

译文 篇二

李白坐上小船刚刚要启程,

忽然听到岸上传来告别的踏歌声。

桃花潭水纵然有一千尺那么深,

也深不过汪伦送别我的一片真情。

注释 篇三

①汪伦:李白的朋友。李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人结下深厚的友谊。宋蜀本《李白集》此诗题下有注曰:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酝美酒以待白,伦之裔 www.paomian.net 孙至今宝其诗”。据此,后人多以为汪伦是一“村人”。今人汪光泽、李子龙先后发现泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,仁素公之次子也,为唐时知名士,与李青莲、王辋川诸公相友善,数以诗文往来赠答。青莲居士尤为莫逆交。开元天宝间,公为泾县令,青莲往候之,款洽不忍别。公解组后,居泾邑之桃花潭”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》)。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。

②踏歌:民间的1种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。

③桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:运用了夸张的修辞手法。

④不及:不如。

《赠汪伦》译文 篇四

李白坐上小船刚要离开,忽听岸上传来踏歌之声。

桃花潭水即使深有千尺,也比不上汪伦相送之情。

赠汪伦 篇五

朝代:唐代

作者:李白

《赠汪伦》原文:

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他赠汪伦古诗原文带拼音(新版多篇)范文。

word该篇赠汪伦古诗原文带拼音(新版多篇)范文,全文共有784个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《赠汪伦古诗原文带拼音(新版多篇).doc》
赠汪伦古诗原文带拼音(新版多篇)下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档