鹿柴原文翻译及赏析【通用多篇】范文

(作者:lizhiming520时间:2023-07-12 08:53:49)

[寄语]鹿柴原文翻译及赏析【通用多篇】为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

鹿柴原文翻译及赏析【通用多篇】

《鹿柴》创作背景 篇一

鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。

《鹿柴》注释 篇二

幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。

落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

翻译/译文 篇三

山中空空荡荡不见人影,

只听得喧哗的人语声响。

夕阳的金光射入深林中,

青苔上映着昏黄的微光。

《鹿柴》注释 篇四

鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

但:只。

返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。

复:又。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他鹿柴原文翻译及赏析【通用多篇】范文。

word该篇鹿柴原文翻译及赏析【通用多篇】范文,全文共有383个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《鹿柴原文翻译及赏析【通用多篇】.doc》
鹿柴原文翻译及赏析【通用多篇】下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档