菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日原文、翻译注释及赏析通用多篇范文

(作者:batigo时间:2023-07-13 17:28:34)

【编辑】菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日原文、翻译注释及赏析通用多篇为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日原文、翻译注释及赏析通用多篇

译文: 篇一

雨晴夜合玲珑日,万枝香袅(niǎo)红丝拂。闲梦忆金堂,满庭萱(xuān)草长。

夜合:合欢花的别称,又名合昏。古时赠人,以消怨合好。玲珑:空明。日:彊村本《尊前集》作“月”。香袅:香气浮动。红丝拂:指夜合花下垂飘动。金堂:华丽的。厅堂。萱草:草本植物,俗称黄花菜,传说能使人忘忧。

绣帘垂箓(lù)簌(sù),眉黛(dài)远山绿。春水渡溪桥,凭栏魂欲销。

箓簌:下垂貌。此处指帘子下垂的穗子,流苏一类的饰物。眉黛远山:用黛画眉,秀丽如远山。远山眉与小山眉为古代眉式的种类,并为入时之妆。渡:雪本《花间集》作“度”。魂欲销:魂魄将散,神情恍惚。销,失散。

原文: 篇二

菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日

唐代:温庭筠

雨晴夜合玲珑日,万枝香袅红丝拂。闲梦忆金堂,满庭萱草长。

绣帘垂箓簌,眉黛远山绿。春水渡溪桥,凭栏魂欲销。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日原文、翻译注释及赏析通用多篇范文。

word该篇菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日原文、翻译注释及赏析通用多篇范文,全文共有464个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日原文、翻译注释及赏析通用多篇.doc》
菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日原文、翻译注释及赏析通用多篇下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档