杜甫《江畔独步寻花·其六》原文、译文及赏析【精品多篇】范文

(作者:chenkail时间:2023-07-16 10:15:02)

【导语】杜甫《江畔独步寻花·其六》原文、译文及赏析【精品多篇】为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

杜甫《江畔独步寻花·其六》原文、译文及赏析【精品多篇】

江畔独步寻花·其六原文 篇一

唐代:杜甫

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

江畔独步寻花·其六译文及注释 篇二

译文

黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。

眷恋芬芳<www.haoword.com>花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。

注释

黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊(xī):小路。

留连:即留恋,舍不得离去。

娇:可爱的样子。恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他杜甫《江畔独步寻花·其六》原文、译文及赏析【精品多篇】范文。

word该篇杜甫《江畔独步寻花·其六》原文、译文及赏析【精品多篇】范文,全文共有338个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《杜甫《江畔独步寻花·其六》原文、译文及赏析【精品多篇】.doc》
杜甫《江畔独步寻花·其六》原文、译文及赏析【精品多篇】下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档