范式守信原文及翻译精品多篇范文
【引言】范式守信原文及翻译精品多篇为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。
启示 篇一
重诺言,守信用,是做人的美德。学习中,答应帮组同学讲解难题,无论自己的时间多么紧张,一定要说到做到,守信用,才能赢得同学的信任。
注释 篇二
1、范式:东汉金乡人,历任荆州刺史、庐江太守等职,有才华和威名。
2、元伯:张劭,字元伯
3、太学:汉朝设在京城的最高学府。
4、诸生:许多求学的人。
5、汝南:在今河南省。
6、尊亲:指张劭的父母。
7、孺子:小孩子,指张劭的子女。
8、游:游学,学习。“游”后省“于”字。
9、告归:请假回家。
10、过:拜访、探望
11、克(kè)约定。
12、儒子 :幼子。
13、具:详细。
14、设馔:安排食物。
15、以:后省“之”。
16、白:告诉。
17、审:确定,确实。
18、结言:口头订约。
19、审:确定。
20、乖违:违背。
21、酝:酿酒。
22、牒:文书。
翻译 篇三
范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。张劭字元伯。两个人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”于是一起约定了见面的日期。后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式。母亲说:“两年前分别,约定在千里之外见面,你何必这么认真地相信呢?”张劭说:“范式是一个讲信用的人,一定不会违背约定。”母亲说:“如果这样,我应当为你酿酒。”到了约定的那一天,范式果然来到,二人一起登上大厅拜见饮酒,尽情欢饮,然后分别。
原文 篇四
范式字巨卿,少游于太学,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告(请假)归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲。”乃共克期日。后期方至,元伯俱以白母,请设馔(酒食)以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何信之诚也?”对曰:“巨卿信士,必不违约。”母曰:“若然,当为尔酿酒。”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别。
出处 篇五
《后汉书》全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。
你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他范式守信原文及翻译精品多篇范文。