《稚子弄冰》原文_翻译_出处_赏析(精品多篇)范文

(作者:powerzxy时间:2023-07-17 09:30:49)

【寄语】《稚子弄冰》原文_翻译_出处_赏析(精品多篇)为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

《稚子弄冰》原文_翻译_出处_赏析(精品多篇)

《稚子弄冰》原文 篇一

宋代:杨万里

稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。

敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。

《稚子弄冰》翻译 篇二

译文

清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中。

轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然却听到了另一种声音--冰块落地,发出了如玻璃破碎的声音。

注释

①稚子:指幼稚、天真的孩子。

②脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。

③铮:指古代的一种像锣的乐器。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他《稚子弄冰》原文_翻译_出处_赏析(精品多篇)范文。

word该篇《稚子弄冰》原文_翻译_出处_赏析(精品多篇)范文,全文共有318个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《《稚子弄冰》原文_翻译_出处_赏析(精品多篇).doc》
《稚子弄冰》原文_翻译_出处_赏析(精品多篇)下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档