心灵鸡汤小短文英文(精品多篇)范文
[导语]心灵鸡汤小短文英文(精品多篇)为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。
心灵鸡汤小短文英文 篇一
The prizes of life are at the end of each journey, not at the beginning 。
生活的嘉奖远在旅途的终点而非起点。
Life will not tell me how many steps are necessary to reach my goal, and I may still encounter failure at the thousandth step, but success hides behind the next bend on the road.
生活不会告诉我要跋涉多远才能达到目标。踏上第一千步的时候,我仍然可能遭遇失败,但成功可能就隐藏在下一个路口转角处。只有绕过转角,我才可能知道目标近在咫尺。
I will never know how close it lies unless I turn the corner. I am like a rain drop that helps wear away the mountain; as tart hat helps bright en the earth; as lave who helps build a pyramid. I will build my castle one brick at a time because small repeated attempts will complete any accomplish ment. I will from my vocabulary such words as quit, impossible, hopeless and failure. I will avoid despair. But if I’m infected with this disease of the mind, then I will work on in despair.
我就像冲刷高山的雨滴、照亮大地的星辰、建造金字塔的奴仆。 我要一砖一瓦地建造起自己的城堡,因为我深知水滴石穿的道理,只要持之以恒,什么都可以做到。我要把放弃、不可能、无望以及失败等这类字眼从我的字典里删除。我要避免绝望。但如果我受到了这种不良情绪的威胁,英语短文我会直面它并继续我的生活。
I will ignore the obstacles at my feet and focus on the goals above my head, for I know where dry desert ends, green grass grows.
我会放眼未来,不去理会脚下的障碍,因为我坚信,沙漠的尽头必是绿洲。
心灵鸡汤小短文英文 篇二
If you want to get somewhere, you have to know where you want to go and how to get there. Then just never, never, never give up.
若你想去某处,必须要知道自己想去哪里以及怎么去。然后,就永远,永远不要放弃。
The secret of life isn’t what happens to you, but what you do with what happens to you.
生活的奥秘不在于你身上发生了什么,而在于你怎样对待发生在你身上的事。
Help other people to cope with their problems and your own will be easier to cope with.
帮组他人应对他们的问题,那么,你自身的问题也就容易应对了。
Never use the word “impossible” seriously again. Toss it into the verbal wastebasket.
永远不再认真地说:“不可能“这句话,把它丢入言语的垃圾箱吧。
Self-confidence is the first secret of success. So believe yourself!
自信是成功的第一要诀。因此,要相信自己!
Stand up to your obstacles and do something about them. You will find that they haven’t half the strength you think they have.
勇敢地抵抗你的障碍,并努力战胜它们。你会发现,它的难度不及你想象的一半。
Joy increases as you give it and diminishes as you try to keep it for yourself. In giving it, you will accumulate more joy than your even believed possible.
当你给予别人快乐时,你的快乐也会增加,当你只想到自己的快乐时,英语短文你的快乐就会减少。给予快乐,可以收获到更多意想不到的快乐。
How you think about a problem is more important than the problem itself, so always think positively.
你怎样看问题比问题本身更重要,可以收获到更多意想不到的快乐。
Plunge head first into life; give it all you’ve got, And life will give all it has to you.
全心全意地、倾情为生活付出。生活也将它的全部回报给你。
心灵鸡汤小短文英文 篇三
Any choice you make is a turn that your life takes in one direction or another. Getting where you want to go is a matter of making each and every choice with that in mind.
你所做的每一个选择都是生活由一个方向转向另一个方向的转折点。到达你想去的地方就是一个做出选择的过程——做每一个选择时都要记住上面那一点。
Letting go of a negative habit happens by making one positive choice at a time. Creating a desired achievement c(好范文网☆www.haoword.com)omes about in the same way. Every choice matters, and every choice either changes or reaffirms1 a particular direction. That is what gives you great control over the way your life unfolds
每做出一个积极的选择,你便摒弃了一个消极的习惯。同样,一个梦寐以求的成就也是这样完成的。每一个选择都非常关键;每一个选择都会或改变、或坚定一个特定的方向。你的选择掌控着你人生展开的方向。
。If it is the opportunity you seek, stop looking for it and start paying more attention to the choices you make. Every one of them is a real, practical and influential opportunity for you to move towards your most desired results.
如果这就是你寻找的机会,停止寻找吧,开始更多地关注你所做的选择。这些选择中的每一个都是真实的、切合实际的、有影响力的机会,它们使你朝你想要的结果前进。
At every minute, in any situation, you can continue bringing your most treasured dreams to life through the choices you make. As time moves forward, great and meaningful value arises from the choices that you have made in a consistent direction.
每时每刻,在任何情况下,你都能够做出选择,使你最珍贵的梦想成为现实。随着时间的推移,你始终选择坚持在既定的方向上,伟大而深刻的价值也会随之显现出来。
Make the choice, each chance you get, to choose your dreams.
抓住你手中的每个机会做出选择,选择梦想。
心灵鸡汤小短文英文 篇四
A bird fall in about one metre away from the Wolf rock. By the villagers tied the Wolf looked up and looked at it, showed an instinctive guard. Birds may have already seen this Wolf was imprisoned, that he took it, in front of it is indiscriminate.
Wolf, it seems that anger does not bother, just withdraw it, let it sing alone. Birds found the Wolf's frustration, they fly down from thestone, near the Wolf cried. Birds may not know of such a move is dangerous, wolves if they suddenly stretched paw could grasp it, butWolf did not do.
I've been waiting for a long time, they still live. Suddenly, I felt my fear is unnecessary, how do I know the bird calls in the expression of what is it? I'm just human psychology, in fear for them, perhaps, the birds are telling a happy thing for wolves!
From the look of it, birds and wolves so close contact, how incredible it is. If you see this scene is a timid man, he would fear for the bird to; if you see this is a broad minded person, he may find that thebeauty of life against each other, you will see life in the pursuit of beauty of the brave heart will show.
The highest form of life, “take it, well-which is” as if a wolf is tied infront, just as it sing; if a bird flew up to himself and sang happily, patiently to be an audience, so it is friendly and beautiful life.
Throughout the day, so a Wolf and a bird. They make up a mirror,and all the people who saw them were reflected in it.
翻译:
一只鸟儿落在距离狼约一米远的一块石头上。被村民拴住的狼抬起头望着它,显示出一种本能的警惕。鸟儿也许已经看出来了这只狼身受禁锢,便不怕它了,在它面前恣意妄为。
狼似乎不怒也不烦,只是非常冷漠地看着它,任它独自鸣叫。鸟儿发现了狼的无奈,便从石头上飞下,靠近狼叫了起来。鸟儿可能不知道自己的这种举动很危险,狼只要突然一伸爪子就能抓住它,但狼没有那样做。
我等了很长时间,它们之间仍然相安无事。我突然觉得我的担心是多余的,我怎么知道鸟儿在叫声中表达的是什么呢?我只是出于人的心理,在为它们担心,说不定,鸟儿正对狼诉说着一件高兴的事情呢!
从表面看,鸟儿和狼如此近距离地接触,是多么不可思议啊。如果看到这一幕的是一个胆小谨慎的人,他就会为这只鸟儿害怕;如果看到这一幕的是一个胸襟宽阔的人,他也许会发现生命互相映衬的美丽,会看到生命在追求心中的。意愿时表现出的勇敢之美。
人生的最高境界,是“取乎其上,适乎其中”的,如果自己面前是一只被拴住的狼,就为它唱歌;如果一只鸟儿飞到自己跟前高兴地唱歌,就耐心地做一名观众,让它感到生命的友好和美丽。
整整一天,一只狼和一只鸟儿就这么相处着。它们组成了一面镜子,凡是看到它们的人都被映照在里面。
心灵鸡汤小短文英文 篇五
A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another.
从前有一个人,他有四个儿子,但儿子们不断地争吵。
He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him.
他一再告诫他们说,如果他们一起干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。
One day he decided to show them what he meant.
有一天,他决定通过示范把自己的意思告诉他们。
He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them.
他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的树枝放在他们面前。
“Can you break that?” he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood.
“你能折断这个吗?H他问最小的儿子。小儿子用膝盖顶住,两只手又压又拉,都不能把那捆树枝弄弯。
The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it 。
父亲让另外三个儿子挨个儿试了试,但他们谁也做不到。
Then he untied the string and scattered the sticks.
然后,他解开绳子,把树枝撒开。
“Now try,”he said. The boys broke the sticks easily in their hands.
¨现在试试吧。¨他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了。
“Do you see what I mean?” asked the father. "If only you stand together no one can hurt you 。
¨你们明白我的意思了吗?”父亲问,¨只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。
If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you.'
如果你们老吵架,坚持各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败。¨
心灵鸡汤小短文英文 篇六
I was living in Chicago and going through what was a particularly cold winter both in my personal life and the outside temperature. One evening I was walking home from a bar where I had been drinking alone, feeling sorry for myself, when I saw a homeless man standing over an exhaust grate in front of a department store. He was wearing a filthy sport coat and approaching everyone who passed by for money.
I was too immersed in my own troubles to deal with him so I crossed the street. As I went by, I looked over and saw a businessman come out of the store and pull a ski parka out of a bag and hand it to the homeless man. For a moment both the man and I were frozen in time as the businessman turned and walked away. Then the man looked across the street at me. He shook his head slowly and I knew he was crying.
It was the last time I have ever been able to disappear into my own sorrow.
心灵鸡汤小短文英文 篇七
A king was embarked on board a ship, which also carried a slave.
国王带着一个奴隶乘坐在一条船上
The boy had never been at sea, nor experienced the inconvenience of a ship.
奴隶从未出过海,也从未经历过坐船之苦。
He set up a weeping and wailing, and all his limbs were in a state of trepidation, and, however much they soothed him, he was not to be pacified.
他开始哭泣、悲号,四肢不停地颤抖。人们想尽办法安抚他,但他仍无法平静。
The king’s pleasure party was disconcerted by him; but they offered no help.
国王原本愉快的心情被他搅得不安起来,但人们却束手无策。
On board that ship there was a physician. He said to the king; “If you will order it, I can manage to silence him.”
一个医师也在船上,他对国王说:“如果允许让我一试的话,我有办法让他平静。”
The king replied, “It will be an act of great favor.”
国王说道:“那就太好了。”
The physician directed that they throw the boy into the sea, and after he had plunged repeatedly, they seized him by hair of the head and drew him close to be ship,
医师吩咐他们把奴隶扔到海里,让他反复沉浮几次后,才抓住他的头发把他拖到船边
where he grabbed the rudder with both hands and, scrambling up on to the deck, slunk into a corner and sat down quiet.
他双手紧紧抓住船舷,爬上甲板,缩到一个角落里坐下来,不再吭声了。
The king, pleased with what he saw, said, “What art is there in this?”
国王很满意,问道:“这是什么道理?”
The physician replied, “Originally he had not experienced the danger of being drowned, and undervalued the safety of being in a ship;
医师回答说:“先前他没有经历溺水的危险,所有不珍惜在船上的安全
just as a person is aware of the preciousness of health only when he is overtaken with the calamity of sickness.”
就象一个人只有感受到病痛的折磨时,方知健康的可贵一样。”
你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他心灵鸡汤小短文英文(精品多篇)范文。