感怀原文、翻译注释及赏析【多篇】范文
(作者:琳仁毓时间:2023-07-20 09:13:06)
[编辑]感怀原文、翻译注释及赏析【多篇】为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。
译文: 篇一
宣和辛丑八月十日到莱,独坐一室,平生所见,皆不在目前。几上有《礼韵》,因信手开之,约以所开为韵作诗,偶得“子”字,因以为韵,作感怀诗。
宣和辛丑:宋徽宗宣和三年,即公元1121年。莱:莱州,今山东莱州市。当时李清照的丈夫赵明诚任莱州知州,李清照到莱州探望赵明诚。几上:案头。《礼韵》:宋代官颁韵书《礼部韵略》,共五卷。约:拟定。
寒窗败几无书史,公路可怜合至此。
公路:袁术字公路。
青州从事孔方兄,终日纷纷喜生事。
青州从事:指好酒。生事:惹出事端。
作诗谢绝聊闭门,燕寝凝香有佳思。
燕寝:指官员住所。
静中吾乃得至交,乌有先生子虚子。
乌有、子虚:司马相如《子虚赋》中虚拟的人物。
原文: 篇二
感怀
宋代:李清照
宣和辛丑八月十日到莱,独坐一室,平生所见,皆不在目前。几上有《礼韵》,因信手开之,约以所开为韵作诗,偶得“子”字,因以为韵,作感怀诗。
寒窗败几无书史,公路可怜合至此。
青州从事孔方兄,终日纷纷喜生事。
作诗谢绝聊闭门,燕寝凝香有佳思。
静中吾乃得至交,乌有先生子虚子。
你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他感怀原文、翻译注释及赏析【多篇】范文。
该篇感怀原文、翻译注释及赏析【多篇】范文,全文共有525个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《感怀原文、翻译注释及赏析【多篇】.doc》
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档