涸辙之鲋的典故_涸辙之鲋的典故意思新版多篇范文

(作者:司机时间:2023-07-24 09:44:11)

[导语]涸辙之鲋的典故_涸辙之鲋的典故意思新版多篇为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

涸辙之鲋的典故_涸辙之鲋的典故意思新版多篇

涸辙之鲋解析 篇一

[释义] 涸:水竭;干涸;辙:车轮的迹;鲋:鲫鱼。指干涸车辙里的鱼。比喻处于困境;急待救助的人。

[语出] 《庄子·外物》:“周昨来;有中道而呼声。周顾视车辙中;有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来;子何为者耶?’对曰:‘我东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?……吾得斗升之水然活耳;君乃言此;曾不如早索我于枯鱼之肆!’”

[正音] 涸;不能读作“ɡù”;辙;不能读作“chè”。

[辨形] 涸;不能写作“河”;辙;不能写作“澈”。

[近义] 涸辙之枯 嗷嗷待哺

[反义] 绝处逢生

[用法] 比喻处于困境;急待援助的人。也作“涸辙之鱼”、“涸辙枯鱼”。一般作主语、宾语。

[结构] 偏正式。

涸辙之鲋的典故 篇二

庄子因为过分专注于著书,不太注重生产,所以家里很穷,经常因为没钱买粮而忍饥挨饿。有一天,庄子家又到了揭不开锅的地步,无奈之下,他只好硬着头皮到监理河道的监河侯家去借粮。监河侯本是一个很小气的人,但看见这么清高的庄子登门求助,便爽快地答应借粮,同时说道:“借你粮食当然可以,不过得等我收了老百姓的租税之后才能借给你,你觉得可以吗?”庄子见监河侯不愿马上借粮,十分生气,他恼怒地对监河侯说:“我昨天从家里走了很远的路到你这里来,走在半路上,突然听到喊救命的声音。我当即朝发出声音的地方走去,一看,原来是躺在干枯的车沟里的一条小鱼在呼救。”庄子叹了口气接着说:“它见到我,像遇见救星般向我求救。我当时连忙上前去问道:‘小鱼啊,你为什么来到这里?’小鱼回答说:‘我原本住在东海,今天不幸落在这车沟里,快要干死了,请你给我一升半斗的水,救救我的命吧!’”

监河侯听了庄子的话后,问他是否给了水救助小鱼。庄子冷冷地说道:“我当时说:‘好吧,等我到了南方,去劝说吴、越两国国王,把西江里的水引来救济你,让你随江水愉快地游回东海去,你看怎么样?’”

监河侯一听傻了眼,对庄子的救助方法感到十分荒唐,便说:“那怎么行呢?”

“是啊,鲫鱼听了我的主意,当即气得睁大了眼,气愤地说:‘我失去了依赖的水,没法活下去。我现在只要得到一升半斗的水,就能活命了。如果等你引来西江水,我早就死在这里了。那时候,你只能到卖鱼干的店铺里去找我了。’”

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他涸辙之鲋的典故_涸辙之鲋的典故意思新版多篇范文。

word该篇涸辙之鲋的典故_涸辙之鲋的典故意思新版多篇范文,全文共有1009个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《涸辙之鲋的典故_涸辙之鲋的典故意思新版多篇.doc》
涸辙之鲋的典故_涸辙之鲋的典故意思新版多篇下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档