穿井得一人的文言文和翻译精品多篇范文

(作者:zfcfww时间:2023-08-22 08:40:02)

【寄语】穿井得一人的文言文和翻译精品多篇为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

穿井得一人的文言文和翻译精品多篇

穿井得一人寓言故事 篇一

在宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井,平日里洗衣煮饭,种地浇田等需要用到水的时候,只能专门派家里的一个人出门打水,这个人也因此在外面活动的时间总是比待在家里多得多的。

后来,这户姓丁的`人家觉得这样总归不是长久之计,便雇人在自家院子里打了一口井,这下可好了,不管是家里洗用的还是地里浇灌的都方便了许多,常出门在外打水的人也不必再来回奔波了。

姓丁的人家为着这高兴的好事连着几日都脸上带笑,一同种地的街坊邻里瞧着好奇便问了:“丁大哥,近日家里可是有喜事?”姓丁的人家爽朗一笑,回道:“哈哈哈哈哈,是啊是啊,前几日我们家刚打了一口井,现在用水可方便多了,最重要的是挖井后我们家就多了一个人,可不是件大好事嘛!”这人一听觉得这可了不得,挖井还能挖出人来?更稀奇的是他也不多问,只是见人就跟别人唠嗑:“听说了吗?前不久丁家挖井竟然挖出一个人来。”这下好了,一传十,十传百的,一时间居住在国都的人茶余饭后都在议论这件事,很快便传到了宋国国君的耳里。宋国国君便和大臣们就此事商讨,莫非是有什么隐情?一大臣就提议派人前去这户人家询问,宋国国君允了,这派来的人就问这姓丁的人家到底是什么情况,姓丁的人家只能连连解释道:“挖了井后便不需要再派人出门打水,家里就多了一个可使唤的劳动力,并不是在井里挖到了一个活人的意思。”,于此,这传遍整个国都的大乌龙事件才终于还原真相。

所以说,像这样道听途说再以讹传讹的传闻,还不如一开始什么都不要听的好啊。

作者简介: 篇二

吕不韦,姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省滑县)人。战国末年商人、政治家、思想家,秦国丞相,姜子牙23世孙。

早年经商于阳翟,扶植秦国质子异人回国即位,成为秦庄襄王,拜为相国,封文信侯,食邑河南洛阳十万户。带兵攻取周国、赵国、卫国土地,分别设立三川郡、太原郡、东郡,对秦王嬴政兼并六国的事业作出重大贡献。庄襄王去世后,迎立太子嬴政即位,拜为相邦,尊称“仲父”,权倾天下。受到嫪毐集团叛乱牵连,罢相归国,全家流放蜀郡,途中饮鸩自尽。

《穿井得一人》原文注释: 篇三

①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。

②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲(ji),从井里打水。

③及——等到。

④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。

⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。

⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。

⑦使——使用,指劳动力。

《穿井得一人》阅读练习及答案 篇四

《穿井得一人》阅读练习:

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

注释:

①常一人居外:经常派一个人在外面。②得一人之使:意思是说,家里打了井,不必再派人到外面打水,节约一个劳动力,等于多得到一个人使用。

9、解释下列句中加点的词。(4分)

(1)及其家穿井()(2)国人道之()

(3)先自度其足()(4)遽契其舟()

10、用现代汉语翻译下列句子。(6分)

(1)宋君令人问之于丁氏。

(2)求闻之若此,不若无闻也

(3)是吾剑之所从坠。

11、宋君为什么要派人向丁家询问这件事呢?(3分)

12、通过这个故事我们得到的启示是什么?(3分)

答案:

9、(1)到,等到(2)说,讲(3)量长短(4)用刀刻

10、(1)宋国国君就派人向那个姓丁的人家查问。

(2)求闻之若此,不若无闻也

(3)这儿是我的剑掉下去的地方。

11、因为宋君不太相信穿井得一人的事情。

12、传言不要轻信,要实事求是。尤其“以讹传讹”更要不得。

译文:

宋国有个姓丁的,家中没有井,只好到外边去洗涤,打水,经常要一个人居住在外面。等到他家打了井,告诉人家说:'我家打井得了一个人。'有人听到这句话,就传出去说:'丁家打井得了一个人。'全国的人都在说这件事,后来被宋国的国君听到了。他就派人向那个姓丁的人家查问,姓丁的`人回答说:'我家打了一口井,多得了一个劳动力使用,并不是从井里挖出一个人。'像这样听 m.jingyou.net 到传闻,还不如不听。

《穿井得一人》阅读练习及答案 篇五

阅读下面两则文言语段,完成5—9题。(14分)

【甲】《穿井得一人》

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。 (选自《吕氏春秋》)

【乙】《桑中生李》

南顿①张助于田中植禾,见李核,欲持去,顾见空桑②中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“李君③令我目愈,谢以一豚④。”目痛乃小疾,亦行⑤自愈。闻者传语:“盲者得视。”众犬吠声⑥,远近翕赫⑦,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。 (选自《新辑搜神记》) [注释]①南顿:古县名,在今河南项城市。 ②空桑:枯空的桑树,老桑树有枯空的树洞。 ③李君:李先生。此指空桑里长出的李树。 ④豚:小猪。 ⑤行:不久。 ⑥众犬吠声:是“一犬吠形,百犬吠声”的省略,意思:一只狗叫,其他的狗也跟着叫起来。形容众人盲目附和,众人随声传闻。 ⑦翕赫:翕:聚集。赫:盛貌。此指轰动、惊动。

1、给下面句子划分正确的朗读节奏。(划分一处,用“/”标出)(1分)

有 病 目 痛 者 息 阴 下

2、解释下列加点的字。(4分)

①及其家穿井 ②国人道之 ③欲持去 ④间一岁余

3、下面加点词语意思和用法相同的一项是(3分)

A.丁氏穿井得一人 盲者得视

B.后人见桑中复生李 将复何及

C.闻者传语 传不习乎

D.以余浆灌溉 间一岁余

4、用现代汉语翻译下面句子。(4分)

⑴求闻之若此,不若无闻也。

⑵此有何神,乃我所种耳。

5、甲、乙两文告诉我们该如何对待传闻?(2分)

答案:

5、有病目痛者/息阴下

6、①待,等到 ②讲述 ③想要 ④年

7.B

8、⑴寻到的消息如此,还不如不知道。

⑵这树有什么神灵,这是我随手种下的罢了。

9、对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不轻信传闻(1分);也不要轻易传播未经证实的传闻。(1分)(不轻信,1分;不传播,1分)

参考译文:

南顿有个叫张助的人,在田里种庄稼时发现一颗李子的核,本想拿走,回头看见空心的桑洞里有泥土,就把李核种在那里,用剩下的水浇了一些。后来,有人看见桑树中又长出李树来,对此感到十分惊奇,就互相传说开来。正好有个眼睛患有小毛病的人,在李树下休息,向李树祷告说:“李树您如果能让我的眼睛变好,我就把小猪献给您。”眼痛这种小病,不久就会康复。众人随声传闻,李树因为能使瞎了的人可以看见,所以远近闻名。而远近的人听到这消息都很轰动,那树下常有数千辆马车,大家纷纷前来敬祭,酒肉很多,绵绵不断。时隔一年,张助出远门回来,看见这景象十分惊诧,说:“这树有什么神灵呀,它不过是我随手种下的。”于是砍掉了它。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他穿井得一人的文言文和翻译精品多篇范文。

word该篇穿井得一人的文言文和翻译精品多篇范文,全文共有3034个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《穿井得一人的文言文和翻译精品多篇.doc》
穿井得一人的文言文和翻译精品多篇下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档