刮痧电影观后感英文(合集10篇)范文

(作者:295146917时间:2024-04-27 17:17:45)

好范文网小编为你精心整理了10篇《刮痧电影观后感英文》的范文,但愿对你的工作学习带来帮助,希望你能喜欢!当然你还可以在好范文网搜索到更多与《刮痧电影观后感英文》相关的范文。

刮痧电影观后感英文(合集10篇)

篇1:电影刮痧英文观后感

电影刮痧英文观后感

Gua Sha is a movie about the differences between American and Chinese culture. Xu datong is a video games designer in St. Louis. When his father visits from China, he performs Gua Sha (a Chinese traditional treatment) on his grandson, which leaves bright red marks on the skin and causes a lawsuit of child abuse. In the court, Datong loses his mind so that finally he loses custody of his son.

I think this scene is shocking and thought-provoking to most of the Chinese audiences. But the most impressing scene to me is the ending. Datong wants to see his son in Christmas eve, he has to climb a pipe to the ninth floor which his son lives. I think the pipe is not only a pipe, but also a gap, a deep gap between American and 5000-year Chinese culture. He wants to climb over the gap and he will never succeed, perhaps no Chinese people really could succeed.

刮痧是一部反映中美文化差异的电影。徐大同(孩子的爸爸)是圣路易斯的一位电子游戏师。他父亲从中国到美国看望孙子,并对孙子进行了刮痧(一种中国传统治疗的方法),哪些留在孙子皮肤上的刮痕被认为是虐待儿童的证据,并将大同告上了法庭。在法院上,由于大同没有证据(或无所是从),以至于他最后丢失对儿子的监护权。我觉得这一幕是令人震惊的,令中国观众发人深省的',但结局给人的印象最深。大同希望在圣诞节前

夕看到他的儿子,他不得不爬钢管到九楼去看他的儿子。我想那钢管,不仅是钢管,而是美国与5000年中华文化的鸿沟。他想爬过这个鸿沟,他是做不到,也许没有中国人民真正能做得到。

篇2:电影刮痧英文观后感

It's about assimilation into American culture, and not assimilation in an“International” city, like SF or NY or LA or Chicago, but St. Louis, MO (actually shot there)。 Really great acting, interesting story

Gua Sha is a treatment in traditional oriental medicine in which a wooden board repeatedly slides across the patient's acupuncture acupressure massage points. It works in similar principles like that of acupuncture acupressure massage. This method would inevitably leave bruise on the skin, and the story

begins here, when the visiting grandpa who does not speak any English used this traditional practice to treat the grandson when both son and daughter-in-law were at work.

Sadly, in US, this is a story that repeats itself many times in the area where many oriental immigrants lives and all of these are due to simple misunderstanding between cultures.Gua Sha: Step-by-Step, by Arya Nielsen.If an acupuncturist is trained in Classical Chinese medicine, they will do this technique in their practice for pain, and for acute or chronic illness.

篇3:电影刮痧英文观后感

I have never imagined that I would write a film review in English.

Because when referring to feeling and culture, I can hardly express my whole idea in Chinese,I have never imagined that I would write a film review in English。

Because when referring to feeling and culture, I can hardly express my whole idea in Chinese。

篇4:电影刮痧英文观后感

Chinese immigrants struggle to hold onto their American dream after the husband's father (Xu Zhu) comes for a visit from mainland China and gives a si-mp-le Chinese Medicine therapy called Gua Sha to his grandson。

Da Tong (Tony Leung Ka Fai) is the father who is trying to integrate his Chinese cultural beliefs into his daily American reality, especially when dealing with his bo(Hollis Huston) and best friend, who is too quick to believe the worst about Da Tong's treatment of his son, Dennis。 Da Tong's failures show his confusion about the differences between his original Chinese culture and his new American home。

Even within his family there is conflict because Grandfather can't speak English and is excluded from many conversations because Mother (Wenli Jiang) wants only English spoken in her home for the benefit of her American born son。

Da Tong and his wife are very well educated and understand that their child's best chances for succein America, and for him not to experience the same troubles they've had during the past 8 years, are to speak without an accent。

They even go so far as to insist the boy use a fork and knife instead of chopsticks, even when it's obvious they are still eating Chinese style food, served in the normal way: communal dishes for the food and smaller, individual rice bowls for each person。 Mother seems a bit inflexible in her insistence on being as American as possible, while Da Tong's cultural leanings are just as strongly Chinese, although not by conscious choice。

Da Tong's love for his son is tested severely when Da Tong tries to balance it against respect for his boss。 When Da Tong's son hits his boss' son, Da Tong insists on an apology that seems

unnecessary and makes Da Tong look stubborn and uncaring。 Da Tong gives his boy a light rap on the head when he refuses to apologize and the boy cries to his mother that the reason he hit his playmate was that the other boy called Da Tong stupid, one of many examples of doing the wrong thing to protect your family。

The conflict arising from doing the wrong thing out of love or respect for one's family or closest friends continues throughout the movie, and every way Da Tong turns, he finds failure and encounters both obvious and subtle forms of anti-Chinese racism。() Even Chinese folklore about the Monkey King, Sun Wu Kong, that Da Tong incorporates into a video game he designed is used to provoke his pride when he's vulnerable and fearing for the loof his son。

Da Tong is misunderstood by everyone, family, friend, and foe, even though he has only the best intentions, and he carries the responsibility quite heavily, ma-ki-ng one wrong turn after another。

Gua Sha (Motivational model yuedu。mipang。com) shows how a person's cultural beliefs are so deeply set within oneself that it is usually impossible to examine why you do most anything, from how you dreand talk to whom you love and respect and how you show it。 The invisible nature of one's cultural beliefs also makes it difficult to impossible to explain yourself to others when questioned。 Da Tong experiences an excruciatingly painful and difficult struggle while trying to protect his son, an ordeal that forces him to examine the validity of some of the most vital things he thought he knew about his identity, his Chinese culture, and the new American world he'd chosen as his home。

The movie showed me how normal it is for people to look for ways that their culture is superior to others' and how the misunderstandings arising from different cultural perspectives can seem very large, but can be nullified with si-mp-le, 2-sided explanations when people are willing to listen。

It appears this film is not readily available in the USA, but it's the best I've seen at highlighting the differences between American and Chinese culture。 Parts of the movie's dialog are only in Chinese and I've yet to find a DVD with English subtitles, although it's easy to get the gist of what's going on during those short passages。 The credits are a combination of Chinese and English, holding true to the integration of both worlds。 I've noticed some important roles are not credited here on IMDb, such as Judge Horowitz, who was played by Alexander Barton。

篇5:刮痧电影观后感英文

The film review of “scrapping”

This movie is about a story which happened in an immigrant family living in the United States now。

Dennis, a Chinese child, is having a fever and suffering from diarrhea。

Since his grandfather was from Beijing and didn’t understand the drugs’ English instruction, he used the long history Chinese wisdom therapy scrapping to treat Dennis。

But he never predicted that this treatment became the evidence of Dennis’ father abused the child。

In the court, a series of conflicts is followed, and the so happy family became fragmented in a few time。

We can’t imagine scrapping is just a little thing for Chinese。

Why should it become a legal setbacks in the United States。

Scrapping has experienced thousands of years’ history。

Why became illegal behavior in the US。

This question is very valuable for people to think about it。

As far as I’m concerned, this problem is due to the cultural differences between Chinese and western country。

Western people cannot believe the treatment of Guasha which has a long history in China。

The culture differences existed in everywhere。

Different country has different cultures。

We should realize it ,and accept it sometime。

But there is also a more important reason that the court didn’t understand the true things and didn’t verify the illegal evidence。

Because the cultural difference itself is an objective factor。

Only when cultural differences can’t be accepted this tragedy would happen。

As we all know the low is justice, and the court needs the fact。

In this film, scrapping hadn’t really be understood, the court deprived the custody of Xu Datong。

It’s no doubt that they didn’t understand correctly and verify the illegal evidence, which lead to the contrary to the justice of law。

If the court knows the differences between Chinese and foreign cultures, it won’t make such a ridiculous decision。

Another bright spot of this film is the father’s love。

At the hearing Xu Datong expressed impatience that totally different from his personality as an engineer。

He feels anxiety and fear that he is going to lose his child。

He spirited away Dennis at the contact of the law。

In order not to let Dennis know the truth, he played a game with Dennis and Dennis had a good sleep。

In the end, Xu climb nine floors to make his love climax。

“Scrapping” is valuable for people to watch。

It’s rich in cultural connotations。

Of course things have been solved satisfactorily Finally, the prosecution of the court has been revoked。

The result of the film in addition to the normal conscience and more is due to the communication and understanding of each other。

I think the hero’s name is “Da Tong”。

Its true meaning is the communication and understanding of other culture。

篇6:刮痧电影英文观后感

Its about assimilation into American culture, and not assimilation in an ”International” city, like SF or NY or LA or Chicago, but St. Louis, MO (actually shot there). Really great acting, interesting story.

Gua Sha is a treatment in traditional oriental medicine in which a wooden board repeatedly slides across the patients acupuncture acupressure massage points. It works in similar principles like that of acupuncture acupressure massage. This method would inevitably leave bruise on the skin, and the story begins here, when the visiting grandpa who does not speak any English used this traditional practice to treat the grandson when both son and daughter-in-law were at work.

Sadly, in US, this is a story that repeats itself many times in the area where many oriental immigrants lives and all of these are due to simple misunderstanding between cultures.Gua Sha: Step-by-Step, by Arya Nielsen.If an acupuncturist is trained in Classical Chinese medicine, they will do this technique in their practice for pain, and for acute or chronic illness.

篇7:刮痧电影英文观后感

Gua Sha is a movie about the differences between American and Chinese culture. Xu datong is a video games designer in St. Louis. When his father visits from China, he performs Gua Sha (a Chinese traditional treatment) on his grandson, which leaves bright red marks on the skin and causes a lawsuit of child abuse. In the court, Datong loses his mind so that finally he loses custody of his son. I think this scene is shocking and thought-provoking to most of the Chinese audiences. But the most impressing scene to me is the ending. Datong wants to see his son in Christmas eve, he has to climb a pipe to the ninth floor which his son lives. I think the pipe is not only a pipe, but also a gap, a deep gap between American and 5000-year Chinese culture. He wancts to climb over the gap and he will never succeed, perhaps no Chinese people really could succeed.

篇8:刮痧电影英文观后感

When I first saw this film’s name ,I considered it as a movie that told us something about Chinese traditional therapy treatment. However , after the movie , I realized guasha was just a symbol of the difference between Chinese culture and western culture , and there were many aspects we should have a deep consideration.

At the beginning of the film , Xu Datong slaps his son Denis on his face before the crowd , because Denis hit the son of Xu’s son and Xu just want to show the respect to his boss Quinlan , that time Quinlan feels puzzled and says“what a Chinese logic”. Of course , an American can never know a Chinese logic of interpersonal relationship which has been prolonged more than 2000 years. Chinese can wronged their children in order to maintain friendships and leader-member relation ,while American think everyone is equal and free.

In addition , they can also never understand Chinese hit their children because of loving them. In America , people pay more attention to the right of children which can be seen from the law-beating children or leave them alone is illegal , but a Chinese old proverb says “ Spare the rod , spoil the child”.

Another scene which makes me deliberate is that the lawyer vilifies Sun Wukong in A Journey to the West as a symbol of barbarism and violence in the court ,then Datong is eaged and then rushes to fight the lawyer. We all can know the reason ,because Sun Wukong is a hero on behalf of justice , representing Chinese traditional values and virtues.

Guasha Treatment tells us that the key to avoid the conflict of different cultures is mutual understanding and tolerance.

篇9:刮痧电影英文观后感

Chinese immigrants struggle to hold onto their American dream after the husbands father(Xu Zhu)comes for a visit from mainland China and gives a si-mp-le Chinese Medicine therapy called Gua Sha to his grandson.

Da Tong(Tony Leung Ka Fai)is the father who is trying to integrate his Chinese cultural beliefs into his daily American reality, especially when dealing with his bo(Hollis Huston)and best friend, who is too quick to believe the worst about Da Tongs treatment of his son, Dennis. Da Tongs failures show his confusion about the differences between his original Chinese culture and his new American home. Even within his family there is conflict because Grandfather cant speak English and is excluded from many conversations because Mother(Wenli Jiang)wants only English spoken in her home for the benefit of her American born son. Da Tong and his wife are very well educated and understand that their childs best chances for succein America, and for him not to experience the same troubles theyve had during the past 8 years, are to speak without an accent. They even go so far as to insist the boy use a fork and knife instead of chopsticks, even when its obvious they are still eating Chinese style food, served in the normal way: communal dishes for the food and smaller, individual rice bowls for each person. Mother seems a bit inflexible in her insistence on being as American as possible, while Da Tongs cultural leanings are just as strongly Chinese, although not by conscious choice.

Da Tongs love for his son is tested severely when Da Tong tries to balance it against respect for his boss. When Da Tongs son hits his boss son, Da Tong insists on an apology that seems unnecessary and makes Da Tong look stubborn and uncaring. Da Tong gives his boy a light rap on the head when he refuses to apologize and the boy cries to his mother that the reason he hit his playmate was that the other boy called Da Tong stupid, one of many examples of doing the wrong thing to protect your family.

The conflict arising from doing the wrong thing out of love or respect for ones family or closest friends continues throughout the movie, and every way Da Tong turns, he finds failure and encounters both obvious and subtle forms of anti-Chinese racism.Even Chinese folklore about the Monkey King, Sun Wu Kong, that Da Tong incorporates into a video game he designed is used to provoke his pride when hes vulnerable and fearing for the loof his son. Da Tong is misunderstood by everyone, family, friend, and foe, even though he has only the best intentions, and he carries the responsibility quite heavily, ma-ki-ng one wrong turn after another.

Gua Sha (Motivational model yuedu.mipang.com) shows how a persons cultural beliefs are so deeply set within oneself that it is usually impossible to examine why you do most anything, from how you dreand talk to whom you love and respect and how you show it. The invisible nature of ones cultural beliefs also makes it difficult to impossible to explain yourself to others when questioned. Da Tong experiences an excruciatingly painful and difficult struggle while trying to protect his son, an ordeal that forces him to examine the validity of some of the most vital things he thought he knew about his identity, his Chinese culture, and the new American world hed chosen as his home.

The movie showed me how normal it is for people to look for ways that their culture is superior to others and how the misunderstandings arising from different cultural perspectives can seem very large, but can be nullified with si-mp-le, 2-sided explanations when people are willing to listen.

It appears this film is not readily available in the USA, but its the best Ive seen at highlighting the differences between American and Chinese culture. Parts of the movies dialog are only in Chinese and Ive yet to find a DVD with English subtitles, although its easy to get the gist of whats going on during those short passages. The credits are a combination of Chinese and English, holding true to the integration of both worlds. Ive noticed some important roles are not credited here on IMDb, such as Judge Horowitz, who was played by Alexander Barton.

篇10:刮痧电影英文观后感

Gua Sha is a movie about the differences between American and Chinese culture. Xu datong is a video games designer in St. Louis. When his father visits from China, he performs Gua Sha (a Chinese traditional treatment) on his grandson, which leaves bright red marks on the skin and causes a lawsuit of child abuse. In the court, Datong loses his mind so that finally he loses custody of his son. I think this scene is shocking and thought-provoking to most of the Chinese audiences. But the most impressing scene to me is the ending. Datong wants to see his son in Christmas eve, he has to climb a pipe to the ninth floor which his son lives. I think the pipe is not only a pipe, but also a gap, a deep gap between American and 5000-year Chinese culture. He wants to climb over the gap and he will never succeed, perhaps no Chinese people really could succeed.

word该篇刮痧电影观后感英文(合集10篇)范文,全文共有18226个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《刮痧电影观后感英文(合集10篇).doc》
刮痧电影观后感英文(合集10篇)下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档