拔蒲二首原文及翻译,拔蒲二首赏析范文
(作者:安晓宝时间:2023-07-13 18:10:29)
【前言】拔蒲二首原文及翻译,拔蒲二首赏析为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。
拔蒲二首原文
作者:佚名 〔未知〕
青蒲衔紫茸,长叶复从风。
与君同舟去,拔蒲五湖中。
朝发桂兰渚,昼息桑榆下。
与君同拔蒲,竟日不成把。
拔蒲二首译文及注释
译文
青青的蒲草开着紫色的细茸花,时而有一阵风吹过,轻轻拂动着蒲草的叶子。
我与情人一起乘着小舟,在碧波万顷的五湖上慢慢飘荡,拔着蒲草,心情非常愉快。
清早,天才刚刚亮,和情人从桂兰渚出发,劳作一天后,晚上就歇息在桑榆之下。
在湖上,和情人一块儿拔着蒲草,心里沉浸在甜蜜之中,可是只顾与情人说笑,拔了半天,手里的蒲草还没有一把呢。
注释
青蒲:即蒲草。水生植物。嫩者可食,茎叶可供编织蒲席等物。
紫茸:紫色细茸花。
渚:水中小块陆地。
你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他拔蒲二首原文及翻译,拔蒲二首赏析范文。
该篇拔蒲二首原文及翻译,拔蒲二首赏析范文,全文共有372个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《拔蒲二首原文及翻译,拔蒲二首赏析.doc》
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档