答谢中书书文言文翻译【多篇】范文
(作者:大龙时间:2023-08-25 10:40:31)
【寄语】答谢中书书文言文翻译【多篇】为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。
作品原文 篇一
山川之美2,古来共谈3。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉4。青林翠竹5,四时俱备6。晓雾将歇7,猿鸟乱鸣8;夕日欲颓9,沉鳞竞跃10。实是欲界之仙都11。自康乐以来12,未复有能与其奇者13。
《答谢中书书》简析 篇二
《答谢中书书》一文,反映了作者娱情山水的清高思想。南北朝是中国历史上最强黑暗的时期,因为各种矛盾非常尖锐,政局极度动荡,因 www.haoword.com 此不少文人往往遁迹山林,旨图从自然美中去寻求精神上的慰藉和解脱,因而他们常在书信中描述山水,来表明自己之所好,并从而作为对友人的问候和安慰,这类作品虽然没有表现出多么积极进步的政治观点,但是却以其高超的艺术笔触,创作了具有相当高的美学价值的文学精品,至今仍然具有较高的鉴赏意义。
翻译 篇三
山、水美丽的景色,自古以来人们都在谈论。山,高耸入云;水,清澈见底。两岸石壁直立,五颜六色,交相辉映。绿树翠竹,一年四季都有。早晨,雾将散未散时,灵猿丽鸟啼鸣;夕阳西下,潜游在水中的鱼儿欢快地跳出水面,这实在是人间仙境。但从谢灵运后,就没有人能欣赏到这般美丽的景色中了。
你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他答谢中书书文言文翻译【多篇】范文。
该篇答谢中书书文言文翻译【多篇】范文,全文共有561个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《答谢中书书文言文翻译【多篇】.doc》
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档